Meine DIY-Anmerkung zu einem Gedicht von Mang Haoran (689-740)
Auf die Meditationshalle des Meisters Yi geschrieben
Der Meister Yi
will in Versenkung sich ergehen,
Baut eine Hütte
mitten im Wald, ganz unberührt.
Außen vorm Tor
ein Gipfel steht dort wunderschön,
Unter den Stufen
ein Weg durch viele tiefe Täler führt.
Abendsonne
fügt sich nach dem Regen ein,
Himmelsblau
fällt in des Vorhofs Versteck.
Wenn ich sehe,
wie der Lotos weiss und rein,
So ist mir klar:
auch Euer Herz ist ohne Fleck.
Anmerkung
Chinesische Gedichte üben auf mich eine ganz besondere Faszination aus.
Ich glaube, das liegt nicht zuletzt daran, dass sie übersetzt worden sind.
Die chinesische Sprache unterscheidet sich wesentlich von unserer deutschen -
und genau das macht sie für mich fremd und zugleich faszinierend.
Ich mag auch Begriffe, die heute nicht mehr so gebräuchlich sind.
Barbara, 21. April 2025